Identity Card
بيغوت بالفرنسية و"بيروت" بالعربية و"بيرووووت" بالفينيقية، مدينة تم اكتشافها منذ 5000 عام
سكان بيروت: يقارب عدد سكان بيروت الأصليين 400000 نسمة، ويبلغ التعداد السكاني الكلي في المدينة حوالي 2 مليون نسمة.
. اللغات: اللغة العربية هي الأساسية ومن ثم الإنكليزية والفرنسية التي يتم دمجها عادةً في اللهجة اللبنانية المحكيّة. كما تتحدث فئات متعددة الأرمينية أو البرتغالية أو التاغالوغية أو التاميل
• العملة المتداولة: هناك عملتين متداولتين بشكل واسع هما الليرة اللبنانية والدولار الأمريكي: 1 دولار أمريكي= 1,500 ليرة لبنانية.
.كان من الطبيعي أن نبدأ دليلنا "العربي الحائر" بمدينة بيروت
وعلى الرغم من أنها مدينة صاخبة إلا أنها وجهة للعديد من المسافرين، حيث تجدون بها مزيج التنوّع والتميّز والفوضى والسحر في آن واحد. وتبعاً لكونها مدينة
.مشوشة وذات وجهين مختلفين تماماً، فإن بيروت ليست مدينة عربية كلاسيكية
لا يوافق معظم التابعين للطوائف الـ19 الرسمية في بيروت على تسمية بيروت مدينة عربية. حيث ستسمعون البعض وهم يتحادثون على شرفات المقاهي في الأشرفية
."أو الزيتونة باي قائلين: "أنا لست عربي، أنا فينيقي"
كان الفينيقيون شعب من البحارين والتجار ممن سيطروا على البحر المتوسط فيما مضى وقطنوا في ما يعرف اليوم ببلاد الشام. وعلى الرغم من كونهم شعب حرفي، يقالُ بأن الفينيقيين هم من ابتكروا الأبجدية الحديثة، ومن ثم اندثرت لغتهم وحضارتهم. يعبّر تعريفك بنفسك كفينيقي اليوم على أنك من سكان مدينة متفرّدة ومميزة عن باقي المدن في المنطقة. كانت هذه المدينة ومازالت حتى اليوم ملجأ للعديد من الشعوب (الأرمن في بداية القرن العشرين ومن ثم الفلسطينيين وحديثاً السوريين)
.الذين يطلبون اللجوء بعيداً عن بلادهم التي تسودها الحروب
ستجدون أنفسكم خلال استكشاف مدينة بيروت أنكم في أحد أكثر المدن متعةً على ساحل البحر المتوسط. حيث ستقابلون أناس يتمتعون بالجمال والثقافة
.وستجدون بارات ونوادي ليلية متميزة، كما ستتمتعون بتناول الطعام الطازج في أكثر المطاعم روعة. ستجدون كل ما ترغبون به في بيروت
تعد لبنان وخصوصاً بيروت "سويسرا الشرق الأوسط"، وقد مرت بحرب أهلية قاسية ومعقدة قسمت المدينة إلى قسمين: القسم الغربي (منطقة المسلمين) والقسم الشرقي (منطقة المسيحيين). لكن بيروت ليست بمدينة سطحية وسهلة الفهم، حيث لا بد من زيارتها عدة مرات للتعرف على نسيجها المجتمعي وماهية
.جغرافيتها. سواء كانوا يصلون في كنيسة أو جامع أو كانوا لا يصلون مطلقاً، يعتزّ أهل بيروت جميعهم بكونهم من بيروت
.تمتاز بيروت بمشهدها الإبداعي الحيوي حيث يقطنها العديد من الفنانين والمصممين المبدعين
بيروتيين مشاهير
فيروز •
على الرغم من أن بيروت ليست مسقط رأسها، فإن فيروز هي "أم اللبنانيين جميعاً". ولدت عام 1934، وهي أكثر مغنية عربية حظيت بالشهرة واحترام الجميع (إلى جانب أم كلثوم ووردة الجزائرية). جعلتها شخصيتها الطبيعية الفريدة وأسلوبها الملائكي في الغناء مثالاً حياً لأيقونة الغناء المؤثرة. تترامى أصداء أغانيها كل صباح من كل مطعم ومنزل وتكسي في لبنان
نزار قباني •
ولد نزار قباني في سوريا عام 1923 وتوفي عام 1998. اختار بيروت كرفيقة عمر وأطلق عليها "معشوقة العالم". يعتبر إلى جانب محمود درويش أحد أكثر الشعراء العرب المعاصرين موهبة. جمعت أعماله بين الحب والمرأة والوطنية العربية
صباح •
كانت "الشحرورة" رمزاً للحياة الجميلة في بيروت. ولدت عام 1927 وتوفيت عام 2014. كانت صباح مغنية وممثلة ذات إنجازات واسعة في مجال الفن. تزوجت 9 مرات وخضعت على الأغلب لنفس العدد من عمليات التجميل. كانت خلال حياتها خير مثال يعبر عن شعار بيروت الذي يقول "عش ودع غيرك يعيش"
• Hi!: Hi! (we are serious, the complete version being Hi, Kifak ca va?)
• How are you?: Kifak (m)? Kifik (f)?
• Good: Mni7 (m) Mni7a (f ) the sound 7 is the guttural «h» of «Habibi»
• I don’t speak arabic: Ma ba7ke 3arabi the sound 3 is the specific sound used in «Ayni»
• I am hungry: Jo3et
• You’re nice (also means you’re cute because everyone is flirty): Enta 7elo (m) Ente 7elwe (f)
• Really!: 3an jad!
• Where are you?: Waynak (m)? Waynik (f )
• Shu?: This word can basically be used in everything situation, with every other word examples: Shu ca va? = How are you? /Shu hayl class! How classy are you!
• Morning: Bokra
• Tomorrow: Bokra, tomorrow morning= bokra 3a bokra
• Straw: Challumeau
• Mobile phone: Cellulaire
كورنيش الروشة
ستلفت منطقة الروشة انتباهكم عندما تحط طائرتكم في بيروت. ويأتي اسمها (من كلمة فرنسية وتعني الصخرة) التي تحد البحر المتوسط ذو اللون الأزرق السماوي. يتنزه العشاق والعائلات ومحبي الرياضة عادةً على الكورنيش. ستجدون مقابل صخرة الروشة العديد من المطاعم والمقاهي التي تقدم النرجيلة على المنحدر الساحلي
إن زرتم الروشة خلال الصيف، أكملوا السير لبضعة مئات الأمتار بعد صخرة الروشة وتوقفوا عند نادي"بيروت سبورتينغ كلوب" أو "تو سبورتينغ" كما يدعونه البيروتيين . حيث ستتعرفون من خلاله على النسيج الاجتماعي في بيروت: ستجدون النادي الشاطئي مليء بالحشود الحماسية منذ فترة الستينيات. ترحب الحشود بكل يوم جمعة ليكون لقاء صيفي مشوق تجتمع فيه المراكب على الشاطئ
شارع الحمراء
كان شارع الحمراء المركز الحيوي للنشاطات الثقافية في بيروت في فترة الستينات والسبعينات. ولأنه يعج بالسكان كونه موطن لعديد من المجتمعات المختلفة في لبنان والشرق الأوسط (كالموارنة والأرثوذكس اليونانيين والفلسطينيين والعراقيين والسوريين) فقد هذا الشارع بعضاً من رونقه. يمكن الاستمتاع هناك بفنجان قهوة تركية وشيشة في كافيه الحمراء. ويبدو أن المنطقة قد استعادت حيويتها خلال السنوات الماضية من خلال افتتاح بارات ومطاعم جديدة.
.اسألوا عن العروض الليلية إن مررتم بـ مترو المدينة وهو نسخة عصرية عن الكباريه الشرقي القديم
تتسم هذه المنطقة بحيوتها وشبابها الدائمين حيث تقع بالقرب من الجامعة الأمريكية في بيروت . تم تأسيسها عام 1866، وتعتبر من أعرق الجامعات في لبنان
.والشرق الأوسط. يمكنكم زيارة سكنها الجامعي الذي تفترشه الزهور والأشجار التي يندر تواجدها في بيروت، كما يمكنكم التمتّع بإطلالتها المذهلة على البحر
سوليدير-داونتاون
تعتبر هذه المنطقة مركز المدينة التاريخي، وهي تحيط بـسحة النجمة. تم إجراء العديد من التصليحات وإعادة الإنشاء لهذا الحي للتخلص من أي أثر خلفته الحرب
(الأهلية. وبذلك أصبح مظهر المنطقة عصري بلمسة قديمة مزيفة قليلاً تشبه (باريس الشرق الأوسط
اخرجوا في نزهة لرؤية المواقع التاريخية والدينية المختلفة مثل: الأعمدة الرومانية وكاتدرائية سانت جرجس ومسجد الأمين. كما يمكنكم السير في المنطقة الفاخرة القريبة منها؛ محلة فوش اللنبي ومنها إلى وهو مركز تجاري مفتوح في الهواء الطلق يقع في منطقة الأسواق القديمة
سيروا باتجاه السراي (قصر الحكومة) ومن ثم اتجهوا إلى شارع وادي أبو جميل (كان يعرف سابقاً بشارع وادي اليهود، منطقة اليهود في بيروت في الماضي) وهناك تجدون كنيس ماغن أبراهام. تم ترميمه في 2010 من قبل السلطات اللبنانية، وهو ليس مفتوح للزوار أو حتى لمعتنقي اليهودية (حيث يقارب عدد اللبنانيين
(اليهود أقل من 100 فرد
الجمَّيزة
تتميز منطقة الجمَّيزة بجمالها وهدوئها وتعتبر وجهة مثالية للهروب من صخب بيروت. أكملوا السير لنهاية الشارع حتى تصلوا إلى مار مخايل حيث ستجدون بناء كهرباء لبنان الشهير (من الجدير بالذكر أن البيروتيين بكافة فئاتهم يشتركون في المعاناة من قطع الكهرباء). تختلف أجواء المنطقة تبعاً للوقت، حيث أنها تتسم بالطابع القديم الساحر بمدراس الراهبات وكبار السن على الشرفات خلال النهار، وتتحول في الليل إلى مركز مثالي للحياة الليلية بمطاعمها وباراتها المزدحمة.
تناولوا طعام الفطور أو الغداء في المنطقة القريبة من درج مار نقولا الذي يصل إلى متحف سرسق الذي تم ترميمه حديثاً. ستشاهدون هناك العمارة المبهرة ومجموعات أعمال الفنانين اللبنانيين والعالميين على حد سواء. ولا تنسوا أن تمروا بالصالون العربي والنوافذ الملونة في الطابق الأول للمتحف.
إن أكملتم السير بشكل مستقيم حتى مار مخايل، ستجدون أنفسكم في شارع أرمينيا. يمكنكم التأكد من ذلك من خلال أسماء أصحاب المتاجر التي تنتهي بـ "يان". ستشاهدون هناك برج حمّود موطن اللاجئين الأرمن الذين هربوا من الإبادة الجماعيّة التي ارتكبها العثمانيون عام 1915.
الضاحية الجنوبية
ليست الضاحية المكان المفضل لدى السائحين أو الزوار عادةً. وكونها منطقة تتميز بخليط اجتماعي متجانس، تعد مكاناً مختلفاً عن بيروت. تتميز الضاحية بشوارعها الصاخبة شديدة الازدحام، ومن الممتع أحياناً مشاهدة الباعة الجوالين هناك خلال أداء عملهم. تمثل الطائفة الشيعية 80% من التعداد السكاني هناك. يشعركم انتشار صور آية الله الخميني والشادورات (الملايات) هناك وكأنكم في طهران. تعتبر حارة حرَيك مركز الضاحية الجنوبية المعروفة بكونها مركز عمل حزب الله. وقريباً منها، يمكنكم زيارة مدرج بيروت، وهي عبارة عن حديقة محاطة بالأسمنت (يجب ألا نخلط بينه وبين المدرج الروماني في
(بيروت في الجزء الشمالي من المدينة
Local specialities
• Kibbe nayeh: raw meat mixed with bulghur
• Grilled Halloumi : Halloumi is a cheese originally from Cyprus. Mix it with fig jam or honey.
• Mudardara: a vegetarian dish made of lentils and rice topped with caramelized onions. Different from Mujadara, made of mashed lentils.
• Shanklish: very specific kind of dried cheese often mixed with thyme (zaatar)
• Kishk: fermented yoghurt mixed with bulghur, ask for it on your manaish (small gallette with cheese, zaatar or meat)
• Cafe blanc (White coffee/Ahwe bayda): Soothing drink made of hot water with orange blossom water.
LIZAليزا
مطعم ليزا بيروت هو عبارة عن منزل ذو تصميم تقليدي في الأشرفية، يقدم تجربة الطعام الشرقي واللبناني التقليدي الفاخرة.
العنوان: متروبوليتان كلوب، شارع دوماني، ترابو، الأشرفية، بيروت
Adress: Metropolitan Club, Doumani Street, Trabaud, Ashrafieh, Beirut Tel: +961 1 208 108 / +961 71 71 71 05
EM SHERIF آم شريف
قولوا وداعاً للحمية. حيث أن أم شريف هو مطعم راقي ستتذوقون فيه مذاق المطبخ الشامي المذهل. لا توجد قائمة طعام، ما عليكم إلا الجلوس وحضور العرض. سيهتم النوادل في هذا المكان الصغير براحتكم. احجوا طاولتكم قبل زيارة المطعم وخصوصاً خلال عطلات الأسبوع، فهو مكان مثالي لتجمع العائلات.
العنوان: شارع مونو، بيروت
Adress: Monot Street, Beirut Tel:+961 70 919 119
ONNO BISTROT انو بيسترو
يوجد فرعين لهذا المطعم الأرميني. كونه مشروع عائلي، يقدم المطعم الطعام المعدّ بكل حرفية وشغف. يتميز فرعه في برج حمود بالتقليدية والحشمة بينما يميل إلى التحرّر أكثر في فرعه في بدارو. جربوا طبق المانتي أو طبق راس عصفور بالكرز.
العنوان: في برج حمود: شارع أغابيوس (مقابل الكنيسة المركزية)
في بدارو: شارع بدارو
Adress: in Burj Hammoud: Aghabios Street (Facing the Life center Church)Tel: +961 3 801 476/ in Badaro: Badaro Street Tel:+961 70 383 203
طاولة
يقال بأن الطعام الجيد ينبع من عمل القلب الجيد. يعتبر طاولة أحد المشاريع الشغوفة التي تمنحكم شعور وكأنكم في منزلكم. الفريق المؤسس (لسوق الطيب) وهو سوق عضوي يوفر منتجات القرى الطازجة، هو ذاته من أسس طاولة عام 2009. يحضّر كل يوم طبّاخ من منطقة مختلفة الأطباق المحليّة ليشارككم بشغفه بالطعام اللذيذ ذو الجودة العالية.
العنوان: 12 طريق نهر، شارع أرمينيا
بربر
مروا في طريق عودتكم إلى الفندق في منتصف الليل ببربر لتناول الساندويتش وشرب العصائر بلون قوس قزح. أو أكملوا بكل بساطة حديثكم الذي بدأتموه في النادي الليلي.
العنوان: شارع عمر بن عبد العزيز. الحمرا
INTERNAZIONALE
هذا البار هو المكان المثالي للمشاركة أو التمتع بمشهد منطقة مار مخايل. يتميز بأجوائه الهيبية والبوهيمية المفعمة بلمسة قديمة أصيلة، حيث ستستمتعون بالحديث مع الأصدقاء وسماع موسيقا الهاوس الجميلة
العنوان: شارع أرمينيا. مار مخايل
IRIS آريس
عليكم الاستفادة من كل دقيقة عند تواجدكم في بيروت. يتميز آيريس بكونه بار شعبي ذو أجواء حميمة وهو مكان رائع لتزوروه مع أصدقائكم للشرب وتناول الطعام. تم افتتاح فروع له في دبي وأبو ظبي لنجاح فكرة موقعه على سطح الأبنية
العنوان: بناء النهار
METRO AL MADINA مترو المدينة
تأكدوا من حجز طاولتكم قبل الذهاب. يتميز مترو المدينة من خلال عرضه كل يوم سبت بعنوان "هشك بشك" بإحيائه لأجواء الكباريه العربي القديمة. تسمعون هناك أغاني مثل: يا مصطفى يا مصطفى وشيك شاك شوك. يعود بكم أكثر من 10 فنانين وموسيقيين وممثلين وراقصات شرقيات إلى العصر الذهبي في الكباريهات المصرية. استعدوا للتعبير عن روحكم "البلدية".
العنوان: بناء سارولا (الطابق 2) بجانب مطعم كبابجي. شارع الحمرا
GARTEN غارتن
هو الوجهة الصيفية المثالية لعشاق موسيقا الإليكترو في بيروت. من السهل أن تجدونه في منطقة البيال لضخامته. ارتقى فريقه الموهوب بهذا المشروع في كافة أنحاء الشرق الأوسط، بدءاً بالنادي الليلي الأول (وبر هوس) في الحمرا (مغلق الآن). يتجه الجيل الشاب إلى هناك للرقص والاستمتاع بالأجواء الحيوية. غير مناسب للزائفين.
العنوان: البيال، مركز العروض الجديد في بيروت، داونتاون بيروت. يفتح فقط خلال الصيف.
BO18
يتميز بتصميم هو خير مثال عن الهندسة المعمارية الحربية. صممه مصمم النوادي الليلية الشهير بيرنار خوري. احتفلوا في ملجأ الحرب السري واستمتعوا بأشعة الشمس عندما يفتحون السطح. وعلى الرغم من أنه تم افتتاح العديد من النوادي الليلية الرائجة منذ افتتاحه عام 1988 إلا أن يعد تجربة فريدة من نوعها. حيث يذهب الناس إليه ليس للرقص فقط، وإنما للعيش وسط طاقة بيروت التي تتسم بالتناقض والتنوع: فهي حيوية وداكنة وممتعة وآنيّة. أفضل الأوقات للذهاب إليه هي عطلة الأسبوع (يتم تنظيم ليالي الثمانينيات أيام الخميس، لكنها ليست أفضل الأوقات للاستمتاع بالتجربة هناك).
Adress: Karantina Beirut- Tel:+961 3 810 618